客夜思親

· 宋無
老妻病女去淮西,慈母居吳鶴髮衰。 我獨天涯聽夜雨,寒燈三處照相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶴髮:白髮。
  • :衰老。
  • 寒燈:昏暗的燈。

翻譯

我的妻子和女兒因病離開了淮西,我的慈母則居住在吳地,她的頭髮已經全白,顯得衰老。我獨自一人在天涯聽着夜雨,昏暗的燈光下,我思念着三個地方的親人。

賞析

這首作品表達了作者對遠方親人的深切思念。詩中,「老妻病女去淮西,慈母居吳鶴髮衰」描繪了家庭的分散和親人的衰老,情感深沉。後兩句「我獨天涯聽夜雨,寒燈三處照相思」則通過夜雨和寒燈的意象,強化了孤獨和思念的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對家人的無限牽掛和思念之情。

宋無

元平江路人,字子虛。世祖至元末,舉茂才,以奉親辭。工詩。比對精切,造詣新奇。有《翠寒集》等。 ► 275篇诗文