先子講道濓溪書院今四十餘年

· 吳當
關雎麟趾久無聲,誰共周官識治平。 獨抱遺經身己老,空山落月夢魂驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 關雎麟趾:指《詩經》中的《關雎》和《麟之趾》兩篇,這裏代表古代的經典文化。
  • 周官:指《周禮》,古代的一部政治制度典籍。
  • 遺經:指古代遺留下來的經典文獻。
  • 夢魂驚:形容夢境中的驚悸,這裏比喻對過去的回憶和感慨。

翻譯

古代的《關雎》和《麟之趾》已經很久沒有聲音了,誰還能從《周禮》中體會到古代的治平之道呢? 獨自抱着遺留下來的經典,身體已經老去,空曠的山中,落月之下,夢中的靈魂感到驚悸。

賞析

這首作品表達了對古代經典文化衰落的感慨和對過去時光的懷念。詩中,「關雎麟趾久無聲」一句,既是對古代詩歌的懷念,也是對文化傳承的憂慮。後兩句則通過「獨抱遺經身己老」和「空山落月夢魂驚」的描繪,抒發了詩人對逝去歲月的無限追憶和對現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對傳統文化深深的眷戀。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文