穆山

· 何中
一陂凝綠倒垂天,直上層峯積翠邊。 迢遞煙雲三百曲,水聲徐出石門前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 穆山:山名,具體位置不詳。
  • 陂(bēi):池塘。
  • 凝綠:深綠,濃綠。
  • 倒垂天:形容池水深綠,彷彿天空倒映其中。
  • 層峯:重疊的山峯。
  • 積翠:指山峯上的翠綠色植被。
  • 迢遞(tiáo dì):遙遠。
  • 煙雲:雲霧。
  • 三百曲:形容山路曲折。
  • 石門:山中的石洞或石峽。

翻譯

池塘深綠,彷彿天空倒映其中,直上層疊的山峯,積聚着翠綠的植被。 山路遙遠,雲霧繚繞,曲折三百轉,水聲緩緩從石門前流出。

賞析

這首作品描繪了穆山的幽靜美景。詩中,「一陂凝綠倒垂天」以誇張的手法勾勒出池塘的深邃與天空的倒影,形成一幅靜謐的畫面。「直上層峯積翠邊」則進一步將視角拉向高聳的山峯,積翠的描繪增添了山色的生機。後兩句「迢遞煙雲三百曲,水聲徐出石門前」則通過遠近結合的手法,展現了山路的曲折與水聲的悠揚,使整幅畫面動靜相宜,意境深遠。

何中

元撫州樂安人,字太虛,一字養正。少穎拔,以古學自任,學弘深該博。文宗至順間,應行省之請,講授於龍興路東湖、宗濂二書院。有《通鑑綱目測海》、《通書問》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文