留金陵送畢功大州判歸

· 朱升
碧流清淺且無波,酒鼎船頭秋月多。 舍弟同遊應念我,我詩有味好吟哦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧流:清澈的流水。
  • 鼎船:指船上的酒器。
  • 舍弟:謙稱自己的弟弟。
  • 吟哦:吟詠。

翻譯

清澈的流水淺淺流淌,沒有波瀾,船頭酒鼎旁,秋月皎潔。 我的弟弟一同遊玩,應該會想到我,我的詩作充滿韻味,值得吟詠。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的秋夜江景,通過「碧流」、「秋月」等意象,營造出一種淡雅而清幽的氛圍。詩中「酒鼎船頭」一句,既展現了詩人夜遊江上的情景,又巧妙地引入了秋月的元素,增添了詩意。後兩句則表達了詩人對弟弟的思念以及對自己詩作的自信和喜愛,情感真摯,語言簡練,展現了詩人深厚的文學功底和情感世界。

朱升

元龍興路富州人,字自立。文宗至順初應詔入粟賑饑,授南康縣尉。累遷監宜興稅。 ► 81篇诗文