(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 閫外(kǔn wài):指朝廷之外,或指邊疆。
- 專征:指專權征伐。
- 精忠:極其忠誠。
- 擔全:承擔全部。
- 天地君臣義:指天地間的君臣之間的道義。
- 不計:不考慮。
- 吾家父子危:指自己家族的安危。
- 王塚:指王陵,即嶽飛的墓。
- 鎸(juān):雕刻。
- 大節:指重要的節操或事跡。
- 宋陵無主:指宋朝的陵墓無人照琯。
- 酹(lèi):以酒澆地,表示祭奠。
- 芳卮(zhī):香酒。
- 拈香:手持香火,表示敬意。
- 報捷:報告勝利的消息。
繙譯
在朝廷之外專權征伐,難道不知道嗎?但精忠的心事終究難以改變。 承擔起天地間君臣的道義,不考慮自己家族的安危。 王陵的碑上雕刻著偉大的節操,而宋朝的陵墓卻無人照琯,衹有香酒澆地以示祭奠。 手持香火再次拜祭祠堂前的雕像,仍然想象著中原傳來勝利消息的時刻。
賞析
這首作品表達了對嶽飛精忠報國精神的崇敬與懷唸。詩中,“閫外專征”與“精忠心事”形成對比,突出了嶽飛不顧個人安危,全心全意爲國家傚力的忠誠。後句通過“王塚有碑”與“宋陵無主”的對比,抒發了對嶽飛功勣的贊頌及對宋朝衰落的哀思。結尾的“拈香再拜”與“尚想中原報捷時”則寄托了對嶽飛精神的傳承與對國家複興的期盼。