次曾大尹見寄韻

· 江源
邂逅相逢庾嶺前,我曾刮目識君賢。 人情反覆萬千狀,消息稀疏十五年。 翠竹幽居歸蔣詡,枯槎滄海老張騫。 重來嘉會知何日,汀樹江雲各一天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
  • 刮目:用新的眼光看待。
  • 人情反覆:人際關係多變。
  • 消息稀疏:音信稀少。
  • 蔣詡:東漢時期的隱士,以隱居竹林著稱。
  • 張騫:西漢時期的著名探險家,曾出使西域。
  • 枯槎:破舊的船。
  • 嘉會:美好的聚會。

翻譯

偶然在庾嶺前相遇,我曾用新的眼光讚賞你的賢能。人際關係多變,音信稀少已十五年。你如蔣詡歸隱於翠竹幽居,我似張騫乘破船漂泊於滄海。不知何時能再有美好的聚會,汀州的樹與江上的雲,各自一方。

賞析

這首作品表達了詩人對舊友的懷念及對重逢的期盼。詩中,「邂逅相逢庾嶺前」描繪了偶然相遇的情景,而「我曾刮目識君賢」則體現了詩人對友人才華的讚賞。後句通過「人情反覆」與「消息稀疏」反映了時間的流逝與人際的變遷。結尾的「汀樹江雲各一天」則以景結情,抒發了對未來相聚的無限遐想與淡淡哀愁。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文