與馬子師山夜酌月岩樓聯句奉相教和亦見野人近況也
蹤跡平生也自同,十年萬里一飛蓬。
逡巡不改芹暄意,丘壑寧忘怙冒功。
獨鶴孤雲更野性,藥囊書卷卻深恫。
忽驚鴻雁清宵度,猶憶燕山紫霧中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逡巡(qūn xún):徘徊不前,猶豫。
- 芹暄:謙辭,比喻微薄的情意。
- 怙冒(hù mào):依賴和覆蓋,這裏指依賴和保護。
- 恫(tōng):憂慮,痛苦。
- 燕山:山名,位於今河北省北部。
翻譯
我們的行蹤平生相似,十年間漂泊萬里,如同飛蓬。 猶豫徘徊中,不忘表達微薄的情意,對於山川的依賴和保護,怎能忘記其功。 獨鶴孤雲更顯野性,藥囊和書卷卻深感憂慮。 忽然驚見鴻雁在清宵中飛過,仍憶起燕山紫霧中的景象。
賞析
這首作品表達了詩人對漂泊生涯的感慨,以及對自然和往昔記憶的深情。詩中「蹤跡平生也自同,十年萬里一飛蓬」描繪了詩人與友人共同的漂泊經歷,而「逡巡不改芹暄意」則體現了詩人即使在猶豫中也不忘表達情意。後句通過對獨鶴孤雲、藥囊書卷的描寫,展現了詩人的野性和內心的憂慮。結尾的「忽驚鴻雁清宵度,猶憶燕山紫霧中」則巧妙地將現實與回憶結合,表達了對往昔的懷念。