題鄧旂山掌教獎勞軸

· 朱浙
考德久崇欽世業,掄材端合應時須。 典司風化寧卑秩,教授蘇湖是巨儒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 考德:考察德行。
  • 掄材:選拔人才。
  • 端合:確實應該。
  • 時須:時代的需要。
  • 典司:主管,掌管。
  • 風化:社會風氣和教化。
  • 卑秩:低微的職位。
  • 教授蘇湖:指在蘇湖地區擔任教授職務。
  • 巨儒:偉大的學者。

翻譯

考察德行久已尊崇,欽佩其世代傳承的功業,選拔人才確實應該順應時代的需要。 掌管社會風氣和教化,雖職位低微,但在蘇湖地區擔任教授職務,實爲偉大的學者。

賞析

這首作品讚揚了鄧旂山在教育和選拔人才方面的卓越貢獻。詩中,「考德久崇」和「掄材端合」體現了對鄧旂山德行和才能的高度評價,而「典司風化」和「教授蘇湖」則突出了他在社會教化和學術領域的巨大影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對鄧旂山的深深敬意和對其教育事業的充分肯定。

朱浙

明福建莆田人,字必東,號損巖。嘉靖二年進士,授御史。帝亟欲尊生母,而羣臣必欲帝母昭聖皇太后,浙亦上疏力爭。帝怒,立捕至內廷,除名爲民。有《天馬山房遺稿》。 ► 228篇诗文