(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 口號:隨口吟成的詩。
- 敲篷:敲打船篷。
- 泊:停船靠岸。
- 艱:艱難。
- 亂流:水流錯綜複雜。
- 側畔:旁邊。
- 弊裘:破舊的皮衣。
- 散發:披散頭髮,形容自由自在。
- 扁舟:小船。
翻譯
急雨敲打着船篷,船停泊在淺灘上,今天行路才真正體會到艱難。錯綜複雜的水流旁有千堆石頭,飛鳥前方的山巒點綴着萬點。原野北邊的水已經乾涸,芳草也停止了生長,江南的冬天溫暖,破舊的皮衣也閒置不用。何時能擺脫朝服的束縛,披散着頭髮,任由小船自由地來回漂盪。
賞析
這首作品描繪了旅途中的艱辛與對自由生活的嚮往。通過急雨、淺灘、亂流、飛鳥等自然景象的描寫,表達了行路的艱難與自然的壯闊。後兩句則通過對江南冬暖和弊裘閒的描述,以及對脫卻朝衫、散發扁舟的嚮往,抒發了對自由自在生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的熱愛。