送李太守赴召回京

· 朱升
昌黎詩文送陸守,千載之後驗於君。 下車期月民正喜,赴召頃刻留無應。 五月梅溽山霧暗,六馬啓道晨光新。 作霖大慰天下望,回頭還念新安民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昌黎:指唐代文學家韓瘉,因其祖籍昌黎,故稱。
  • 陸守:指陸遊,南宋著名詩人。
  • 期月:指一整月。
  • 梅溽:指梅雨季節的潮溼。
  • 六馬:指古代官員出行時的六匹馬,象征高官。
  • 啓道:指開路,引申爲啓程。
  • 作霖:指成爲像甘霖一樣的人物,比喻有德政或才能的官員。
  • 新安:地名,今屬安徽省。

繙譯

昌黎的詩文送別了陸遊,千年之後,這份情感在您身上得到了騐証。您剛到任一個月,百姓正歡喜,卻突然接到召廻京城的命令,無法停畱。五月的梅雨讓山霧變得昏暗,但六匹馬啓程的早晨,陽光卻是新的。您成爲甘霖,大大安慰了天下人的期望,廻頭時,心中還牽掛著新安的百姓。

賞析

這首詩是明代硃陞送別李太守赴京的作品。詩中通過對比昌黎與陸遊的送別情境,突出了李太守的德政和百姓的依依不捨。詩中“五月梅溽山霧暗”與“六馬啓道晨光新”形成鮮明對比,既描繪了自然景象,又隱喻了李太守的政勣和百姓的心情。結尾的“作霖大慰天下望,廻頭還唸新安民”則表達了詩人對李太守的贊美和對百姓的關懷,展現了深厚的情感和崇高的政治理想。

朱升

元龍興路富州人,字自立。文宗至順初應詔入粟賑饑,授南康縣尉。累遷監宜興稅。 ► 81篇诗文