客中長至感懷二首

· 江源
匆匆時節逼年光,客子愁隨至日長。 遙憶故園今把酒,家人應說在西江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長至:指夏至。夏至白晝最長,故稱。
  • 至日:指冬至。
  • 西江:指長江上游地區,這裏可能指作者的家鄉。

翻譯

時光匆匆,歲月逼人,作爲旅人的我,隨着冬至的到來,愁緒愈發綿長。 遙想我的故園,此刻家人應該正舉杯共飲,他們或許會談起我,這個在西江之畔的遊子。

賞析

這首作品表達了作者在異鄉的深切思鄉之情。詩中,「匆匆時節逼年光」描繪了時間的流逝,而「客子愁隨至日長」則巧妙地將冬至的漫長白晝與旅人的無盡愁思相聯繫。後兩句通過想象家人團聚的場景,進一步強化了作者對家鄉的思念,展現了遊子在外,心繫故園的深情。

江源

明廣東番禺人,字一原。成化五年進士。任上饒知縣,清訟獄,百姓感服。遷戶部主事,歷郎中,清慎自持,且有文譽。以忤權貴出爲江西按察僉事。綜理屯田水利,燭奸刷弊,不動聲色。擢四川副使,乞休歸,優遊泉石,以詩自娛。卒年七十二。有《桂軒集》。 ► 1155篇诗文