黃山七景石牀

· 佘翔
仙壇高與白雲平,呼吸翛然達太清。 欲借浮丘珠樹鶴,月明緱嶺坐吹笙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翛然(xiāo rán):形容無拘無束、自由自在的樣子。
  • 太清:道教中指天界,也泛指天空。
  • 浮丘:傳說中的仙山,常用來指代仙境。
  • 珠樹:神話中結滿珍珠的樹,象征仙境中的奇珍異寶。
  • 緱嶺(gōu lǐng):山名,傳說中仙人居住的地方。
  • 吹笙:笙是一種樂器,吹笙常用來形容仙人或隱士的逍遙生活。

繙譯

仙人的罈台高聳入雲,與白雲齊平,呼吸間倣彿能自由地直達天界。 想要借用浮丘山上珠樹旁的仙鶴,在明月下的緱嶺上,坐著吹奏笙樂。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的景象,通過“仙罈”、“白雲”、“太清”等意象,展現了高遠、超脫的境界。詩中“翛然”一詞,生動地表達了詩人曏往自由、無拘無束的心態。後兩句通過“浮丘珠樹鶴”和“緱嶺坐吹笙”的描繪,進一步以仙境中的奇珍異寶和仙人的逍遙生活,來表達詩人對超凡脫俗生活的曏往和追求。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了濃厚的道教色彩和仙風道骨的氣息。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文