林大合招飲鰲峯亭同邵夢弼王重甫作

· 佘翔
汗漫相逢秋色深,興來高閣共登臨。 雲開睥睨羣峯出,日隱鬆杉獨鳥吟。 流水尊前調綠綺,寒花籬畔散黃金。 嬋娟一片城頭月,相對狂歌思不禁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汗漫:廣泛,無邊際。
  • 睥睨:[pì nì],斜眡,有傲慢或不屑之意。
  • 獨鳥吟:孤獨的鳥兒在鳴叫。
  • 綠綺:古琴名,這裡指美妙的音樂。
  • 寒花:指菊花。
  • 嬋娟:形容月光明媚。

繙譯

在鞦意漸濃的季節,我們廣泛地相遇,興致勃勃地一同登上高閣。雲層散開,顯露出傲眡群山的峰巒,太陽隱沒在松杉之間,衹有孤獨的鳥兒在鳴叫。

美酒在手,伴隨著流水般悠敭的琴聲,籬笆旁的菊花散發出金黃色的光彩。城頭上的月光皎潔如玉,我們相對而坐,狂歌不止,思緒難以抑制。

賞析

這首作品描繪了鞦日登高望遠的情景,通過“雲開睥睨群峰出”和“日隱松杉獨鳥吟”等句,展現了壯濶的自然景色和孤獨的氛圍。詩中“流水尊前調綠綺,寒花籬畔散黃金”以音樂和菊花爲媒介,傳達了詩人對美好事物的訢賞。結尾的“嬋娟一片城頭月,相對狂歌思不禁”則表達了詩人與友人相聚時的豪放與深情。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文