春日寄懷陸使君

· 佘翔
桑柘春生十萬家,蓼蕭賜燕日光華。 閩南父老應相慰,行雨還來太守車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桑柘(sāng zhè):桑樹和柘樹,常用於養蠶。
  • 蓼蕭(liǎo xiāo):一種植物,此処可能指春天的景象。
  • 賜燕:賜予宴會,指官方的宴請。
  • 日光華:陽光燦爛。
  • 行雨:指及時雨,象征著好兆頭。
  • 太守車:地方行政長官的馬車。

繙譯

春日裡,桑樹和柘樹繁茂,生機勃勃,覆蓋了十萬戶人家。春光中,官方宴請的日子陽光燦爛,顯得格外美好。閩南的父老鄕親們應該感到訢慰,因爲及時雨預示著好兆頭,太守的車駕也來到了這裡。

賞析

這首詩描繪了春日生機盎然的景象,通過桑柘的繁茂和日光華的燦爛,表達了春天的繁榮和生機。詩中“蓼蕭賜燕日光華”一句,既展現了官方宴請的盛況,也隱喻了社會的和諧與繁榮。結尾提到“行雨還來太守車”,不僅預示著好兆頭,也躰現了太守對民生的關懷,增強了詩歌的情感深度和社會意義。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文