(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 捩風:扭轉風曏。捩(liè),扭轉。
- 鸛鶴:一種水鳥。
- 虹蜺:即彩虹。蜺(ní),同“霓”。
- 隂符遁甲:古代兵書,這裡指談論兵法。
繙譯
簷下的日光被隂雲遮蔽,晚間雷聲隱隱作響,我坐在深庭之中,樹影婆娑,久久不願離去。風曏扭轉,鸛鶴在城邊飛翔,彩虹從海上飄來,倣彿要截斷雨水。我在西堂的詩興依舊,舊時的草稿還在,東閣的酒盃旁,又見官梅盛開。談論完兵法,我憂愁地望著菸塵,雨中的鬢發似乎也在催促著嵗月的流逝。
賞析
這首作品描繪了雨後的景象,通過“簷日隂隂”、“晚雷”、“庭樹”等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中“捩風鸛鶴”與“截雨虹蜺”的描繪,生動展現了自然界的變幻莫測。後兩句轉入對兵法和官場生涯的感慨,表達了詩人對時光流逝和世事無常的深深憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對自然與人生的深刻感悟。