十六夜尹舍人宅次劉汝忠韻

今年月色倍常年,今夕還如昨夕圓。 江上黿鼉皆有窟,塞南鴻雁不同天。 坐遲宿霧開風館,酒罷餘輝散燭筵。 忽聽玉簫傳鳳曲,瓊樓高處綵雲偏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 黿鼉(yuán tuó):古代傳說中的大龜和鱷魚。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞書信的人。
  • 宿霧:夜間的霧氣。
  • 玉簫:玉製的簫,這裏指簫聲。
  • 鳳曲:指美妙的音樂,常與鳳凰相關聯。
  • 瓊樓:指華美的樓閣。
  • 綵雲:五彩斑斕的雲彩。

翻譯

今年的月光比往年更加明亮,今晚的月亮依舊如昨夜一般圓滿。江上的大龜和鱷魚都有自己的巢穴,而南塞的大雁卻飛向不同的天空。我坐在風館中,等待夜霧散去,酒宴結束後,餘暉灑滿了燭光宴席。突然間,聽到玉簫傳來鳳凰般的曲調,華美的樓閣高處,五彩的雲朵偏斜。

賞析

這首詩描繪了一個月光明亮的夜晚,通過對自然景物的細膩描寫,展現了詩人對美好時光的珍惜和對音樂藝術的嚮往。詩中「今年月色倍常年」一句,即表明了詩人對當下美景的特別感受。後文通過對江上生物和天空中鴻雁的描繪,增添了詩意的深遠。結尾處的「玉簫傳鳳曲」和「瓊樓高處綵雲偏」則巧妙地將音樂與自然景觀結合,營造出一種超脫塵世的意境,表達了詩人對美好生活的嚮往和追求。

何景明

何景明

明河南信陽人,字仲默,號大復。八歲能作文,十五中舉人。弘治十五年進士,授中書舍人。正德初,劉瑾用事,謝病歸。瑾敗,以薦除中書。時武宗多以佞幸爲義子。景明疏言“義子不當蓄,宦官不當寵”。官至陝西提學副使,以病投劾歸,抵家而卒。與李夢陽齊名,主張“文必秦漢,詩必盛唐”。時人言天下詩文必稱“何李”。又與邊貢、徐禎卿並稱四傑,及康海、王九思、王廷相稱七才子,即所謂“前七子”。然何、李成名之後,論詩每相牴牾。申何者謂何詩俊逸,李詩粗豪,蓋風格實有區別。有《大復集》、《雍大記》、《四箴雜言》。 ► 1625篇诗文