王古樵觀予苦瘡鄙句遂自賦眉遭二韻各二首因次其韻爲戲
老去瘡殘擬炙眉,暫憑酒力引風卮。
久疏朋友慚多病,薄買田園費學醫。
吟罷肩寒生軫粟,坐來形槁似枯梨。
浮生自笑多磨障,畫癖書癡發舊痍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 炙眉:比喻處境艱難。
- 風卮:古代盛酒的器具。
- 軫粟:因寒冷而起的雞皮疙瘩。
- 枯梨:形容人瘦弱憔悴。
- 磨障:指生活中的困難和障礙。
- 畫癖書癡:指對書畫的癡迷。
- 痍:創傷,這裏指舊時的創傷或疾病。
翻譯
老來瘡痛難忍,彷彿要炙燒眉毛,只能借酒消愁,暫時讓風吹拂酒杯。 久未與朋友相見,因病而感到慚愧,買下簡陋的田園,卻也費心學習醫術。 吟詩之後,肩膀因寒冷而起雞皮疙瘩,坐下來時,形體憔悴如同枯萎的梨樹。 浮生中自嘲多磨難,對書畫的癡迷又引發了舊時的創傷。
賞析
這首作品描繪了詩人晚年的生活狀態,通過「炙眉」、「風卮」等形象的比喻,表達了詩人因病痛和孤獨而感到的痛苦。詩中「久疏朋友慚多病,薄買田園費學醫」反映了詩人對友情的渴望和對生活的無奈。最後兩句「浮生自笑多磨障,畫癖書癡發舊痍」則展現了詩人對生活的自嘲和對藝術的熱愛,即使生活充滿困難,依然保持着對書畫的癡迷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。