遊北山諸峯四首

· 葉顒
折南澗之芳芷,採西山之嫩薇。 贈佳人兮爲好,與握手兮同歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 芳芷(fāng zhǐ):香草名,這裏指香草。
  • 嫩薇(nèn wēi):嫩的薇草,薇草是一種植物。
  • 佳人:美人,這裏指心愛的人。
  • 握手:手與手相握,表示親密。

翻譯

我折下南澗邊的香草,採摘西山上嫩綠的薇草。 將這些美麗的花草贈予心愛的人,與她手牽手一同歸家。

賞析

這首作品描繪了一幅田園詩般的畫面,通過採摘芳芷和嫩薇的動作,展現了詩人對自然美的欣賞和對心愛之人的深情。詩中的「贈佳人兮爲好,與握手兮同歸」表達了詩人希望與愛人共享美好時光的願望,語言簡潔而意境深遠,充滿了浪漫和溫馨的情感。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文