過華亭留別吳山諸友

出處何時定,歸棲老尚遲。 江山無倦客,天地有真知。 竺嶺呼猿日,華亭聽鶴時。 平生愛杯酒,到處付襟期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 出處:指人的行蹤或居住地。
  • 歸棲:歸隱,指回到隱居的地方。
  • 竺嶺:指印度,這裏可能指佛教聖地。
  • 呼猿:呼喚猿猴,可能是指在山林中的隱居生活。
  • 華亭:地名,位於今上海市松江區。
  • 聽鶴:聽鶴鳴,象徵隱逸高潔的生活。
  • 襟期:胸懷,抱負。

翻譯

我何時才能確定我的行蹤,歸隱的生活雖老卻還未來臨。 江山之間,沒有疲倦的旅人,天地之間,有着真正的智慧。 在竺嶺呼喚猿猴的日子,在華亭聆聽鶴鳴的時刻。 我一生熱愛杯中酒,無論到哪裏,都願意與人分享我的胸懷和抱負。

賞析

這首作品表達了詩人對歸隱生活的嚮往和對自然的熱愛。詩中,「出處何時定,歸棲老尚遲」反映了詩人對未來歸隱的不確定感,而「江山無倦客,天地有真知」則展現了詩人對自然界的深刻理解和嚮往。後兩句通過「竺嶺呼猿日,華亭聽鶴時」具體描繪了詩人理想中的隱居生活場景,最後以「平生愛杯酒,到處付襟期」作結,表達了詩人願意與人分享自己情感和抱負的開放態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

任士林

元慶元鄞縣人,字叔實,號鬆鄉。幼穎秀,六歲能屬文,諸子百家,無不周覽。後講道會稽,授徒錢塘。武宗至大初,薦授湖州安定書院山長。爲文沉厚正大,一以理爲主。有《鬆鄉集》。 ► 40篇诗文