(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紆餘 (yū yú):形容老態龍鍾的樣子。
- 五升糴 (wǔ shēng dí):指沒有官職的人,只能靠買米度日。
- 一石酲 (yī shí chéng):指酒量,一石爲古代容量單位,這裏形容酒量大。
- 短檠 (duǎn qíng):短小的燈臺。
翻譯
鄉愁輕易地在秋天生起,老態龍鍾的樣子日漸明顯。 沒有官職,只能靠買米度日,有妻子卻難以叫她陪我痛飲。 露水遍佈山間,高大的樹木落葉,秋天的聲音進入屋內,短小的燈臺明亮。 雖然有薄田可以買,但歸鄉無計,銀河年復一年,浪影依舊清澈。
賞析
這首作品表達了作者在七夕之夜的客中思鄉之情。詩中,「容易鄉心秋自生」直接點出了秋天的到來容易引發鄉愁,而「紆餘老態日縱橫」則描繪了作者日漸衰老的形象。後兩句通過對日常生活的描寫,反映了作者的無官狀態和家庭生活的無奈。最後兩句則通過對自然景象的描繪,抒發了作者對歸鄉無望的感慨,以及對銀河清澈浪影的遙想,增添了詩意的深遠和情感的複雜。