天香 · 壽桂金堂竹泉總管

碧玉橫陳,黃金細屑,天然畫堂風景。古月浮香,冷風度曲,不許一塵侵近。沉沉永夜,漾水色窗軒秋淨。如識巖前氣韻,端知歲寒心性。 繁華漫誇紅紫,顏色直宜相併。縱有交承梅菊,也應推遜。自是蟾宮仙種,盡消得、嬋娟伴清影。爲乞姮娥,雲階鷲嶺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧玉橫陳:形容桂花如碧玉般橫臥陳列。
  • 黃金細屑:比喻桂花像金色的細小碎片。
  • 古月浮香:古老的月亮下,桂花的香氣飄浮。
  • 冷風度曲:冷風中傳來曲調,這裏指桂花的香氣隨風傳播。
  • 一塵侵近:沒有任何塵埃能夠靠近,形容桂花的純淨。
  • 沉沉永夜:漫長的夜晚。
  • 漾水色窗軒秋淨:窗外的秋景如水波盪漾,清澈明淨。
  • 巖前氣韻:岩石前的氣息和韻味。
  • 歲寒心性:比喻在艱難環境中仍保持堅韌不拔的品質。
  • 繁華漫誇紅紫:繁華世界中,各種紅花紫花爭奇鬥豔。
  • 顏色直宜相併:色彩應該相互輝映。
  • 交承梅菊:與梅花和菊花相互映襯。
  • 也應推遜:也應該退讓,指桂花不與其他花爭豔。
  • 蟾宮仙種:傳說中月宮的仙花,指桂花。
  • 盡消得、嬋娟伴清影:完全配得上與美麗的影子相伴。
  • 爲乞姮娥:爲了求得嫦娥的青睞。
  • 雲階鷲嶺:高聳入雲的山嶺,比喻桂花的高潔。

翻譯

碧玉般橫臥的桂花,金色的細小碎片,構成了畫堂中天然的風景。古老的月亮下,桂花的香氣飄浮,冷風中傳來曲調,沒有任何塵埃能夠靠近。在漫長的夜晚,窗外的秋景如水波盪漾,清澈明淨。如果瞭解岩石前的氣息和韻味,就能明白桂花在歲寒中仍保持的堅韌品質。

繁華世界中,各種紅花紫花爭奇鬥豔,但桂花的色彩應該與其他花相互輝映。即使與梅花和菊花相互映襯,桂花也應該退讓,不與其他花爭豔。因爲桂花是傳說中月宮的仙花,完全配得上與美麗的影子相伴。爲了求得嫦娥的青睞,桂花生長在高聳入雲的山嶺上,展現出其高潔的品質。

賞析

這首作品以桂花爲主題,通過豐富的意象和生動的比喻,描繪了桂花的美麗和高潔。詩中,「碧玉橫陳,黃金細屑」形象地勾勒出了桂花的形態和色彩,而「古月浮香,冷風度曲」則傳達了桂花獨特的香氣和韻味。後文通過對桂花與其他花卉的對比,強調了桂花不與其他花爭豔的謙遜品質,以及其在歲寒中仍保持堅韌的特性。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對桂花高潔品質的讚美和對自然美的熱愛。

朱晞顏

元湖州路長興(今屬浙江)人,字景淵。歷官瑞州路。城務稅課提領。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文