題束季博山園二十首

· 牟巘
雲臥不禁冷,誤把巖扃觸。 翻動若木枝,紅光被空曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲臥:指隱居山林,如臥雲中。
  • 不禁:忍不住,無法承受。
  • :寒冷。
  • 巖扃:山洞的門。
  • :碰觸。
  • 翻動:翻轉,搖動。
  • 若木:神話中的樹名,這裏可能指某種樹。
  • 紅光:紅色的光芒。
  • :覆蓋。
  • 空曲:空曠曲折的地方。

翻譯

隱居山林的我,無法承受這寒冷,不小心觸碰到了山洞的門。 搖動着神話中的樹枝,紅色的光芒覆蓋了空曠曲折的地方。

賞析

這首詩描繪了隱士在山林中的生活情景,通過「雲臥不禁冷」表達了隱士對寒冷的不適,而「誤把巖扃觸」則巧妙地描繪了隱士與自然的親密接觸。後兩句「翻動若木枝,紅光被空曲」則運用了神話元素和色彩描寫,營造了一種神祕而美麗的山林景象,表達了隱士對自然美景的欣賞和內心的寧靜。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文