次韻靈源唯堂上人遊九龍山
羣峯嵯峨互相依,九龍跳躍萬馬隨。
蒼松怪石倚天碧,嵐氣日夕沾人衣。
幽花野草香澗谷,山中寒暑自四時。
孝標當年隱其內,勁節上與山爭奇。
紛紛餘輩方進取,誰能退縮山之陲。
困來和雲臥白石,醒後衝煙登紫微。
古今名利天下重,此子似欲一手提。
白頭老僧好事者,泛覽景物裁爲詩。
使我一讀重嘆息,玩味展轉忘其疲。
世途擾攘吾已厭,便欲命駕尋荒祠。
左驂白鹿右黃鵠,與子相從不爾離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。 嵐氣(lán qì):山中的霧氣。 勁節(jìng jié):堅定的節操。 陲(chuí):邊疆,這裏指山邊。 紫微(zǐ wēi):古代星象學中的紫微垣,這裏比喻高遠的地方。 擾攘(rǎo rǎng):紛亂,混亂。 黃鵠(huáng hú):黃色的天鵝,這裏泛指鳥類。
翻譯
羣山高聳,相互依靠,九條龍彷彿在跳躍,萬馬奔騰跟隨其後。 蒼松和怪石倚靠在碧藍的天空下,山中的霧氣日夜沾溼行人的衣裳。 幽谷中的野花野草散發着香氣,山中的寒暑隨着四季自然變化。 孝標當年曾隱居於此,他的堅定節操與山峯爭奇。 許多人都在追求名利,誰能退縮到山邊? 睏倦時和雲一起臥在白石上,醒來後衝破雲霧登上高遠之地。 古往今來,名利爲天下所重,此人似乎想要一手掌握。 一位白頭老僧是個好事者,他遊覽景物並將其裁剪成詩。 我一讀到這些詩就深感嘆息,反覆玩味,忘記了疲勞。 世途紛亂,我已經厭倦,便想要駕車尋找荒涼的祠堂。 左邊駕着白鹿,右邊伴着黃鵠,與你相隨,不離不棄。
賞析
這首作品以壯麗的山景爲背景,描繪了隱逸生活的理想與追求。詩中「羣峯嵯峨」、「蒼松怪石」等意象展現了自然的雄偉與神祕,而「幽花野草」、「山中寒暑」則體現了山中的寧靜與和諧。通過對孝標隱居的讚美,詩人表達了對名利世界的厭倦和對高潔節操的嚮往。結尾處的「左驂白鹿右黃鵠」象徵着與自然的和諧共處,以及對隱逸生活的無限憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對紛擾世事的超然態度和對自然與隱逸生活的深切向往。