挽楊知府

· 牟巘
蜀有古愛直,公爲令子孫。 駐原曾婉畫,治獄輒平反。 槁落榮觀盡,紆徐雅道存。 靈光洞劫火,德齒晚彌尊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :指四川地區。
  • 愛直:指忠誠正直的人。
  • 令子孫:指優秀的後代。
  • 駐原:指駐守邊疆或重要地區。
  • 婉畫:指謀劃策略。
  • 治獄:審理案件。
  • 輒平反:總是能夠公正地糾正錯誤。
  • 槁落:枯萎,比喻衰敗。
  • 榮觀:榮耀的景象。
  • 紆徐:從容不迫。
  • 雅道:高尚的品德和行爲。
  • 靈光:智慧的光芒。
  • 洞劫火:洞察災難。
  • 德齒:德行和年齡。
  • 彌尊:更加尊貴。

翻譯

在四川有一位古代的忠誠正直之士,他的子孫也繼承了這一美德。他曾駐守邊疆,謀劃策略,審理案件時總是能夠公正地糾正錯誤。儘管他的榮耀景象已經衰敗,但他從容不迫地保持着高尚的品德和行爲。他的智慧光芒能夠洞察災難,隨着年齡的增長,他的德行和地位變得更加尊貴。

賞析

這首作品讚頌了楊知府的忠誠正直和高尚品德。通過描述他在邊疆的謀劃、審理案件的公正以及他從容不迫的品德,表達了對他深深的敬意。詩中「靈光洞劫火」一句,更是突出了他的智慧和遠見。最後,通過「德齒晚彌尊」來強調隨着時間的推移,他的德行和地位愈發尊貴,進一步彰顯了他的崇高形象。

牟巘

巘字獻之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明學士子才之子,擢進士第。官至大理少卿。子應龍,鹹淳進士,元初起教授陵陽州,以上元簿致仕。當宋亡時,獻之已退不任事矣。一門父子,自爲師友,討論經學,以義理相切磨。應龍遂以文章大家見推於東南。是時宋之遺民故老,伊憂抑鬱,每託之詩篇以自明其志。若謝皋羽、林德陽之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帥初輩,猶不免出爲儒師,以升斗自給。獻之以先朝耆宿,皭然不緇。元貞、大德之間,年在耄耋,巋然備一時文獻,爲後生之所矜式。所著《陵陽集》若干卷,次子帥府都事應復所編,國史編修程端學爲之序。謂其出處有元亮大節,正不當徒以詩律求之也。 ► 412篇诗文