(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 清要:清高顯要的職位。
- 三朝:指連續三個朝代。
- 望:聲望,名望。
- 一世:一生,一代。
- 榮:榮耀。
- 掌綸:掌琯詔令文書。
- 獨直:獨自值班,指獨自負責。
- 荷橐:指擔任重要職務。
- 表群英:表彰衆多英才。
- 石室:指藏書或學術研究的地方。
- 資殫洽:指學識淵博,無所不曉。
- 金華:指重要的文獻或著作。
- 闡明:闡釋清楚,使之明白。
- 孤臣:孤獨無助的臣子。
- 暮景:晚年,晚年時光。
- 風雨自雞鳴:比喻在艱難睏苦中自立自強。
繙譯
在清高顯要的職位上,連續三個朝代都享有崇高的聲望,一生的文章成就了一世的榮耀。掌琯詔令文書,獨自負責,擔任重要職務,表彰了衆多英才。在石室中,學識淵博,無所不曉,重要的文獻得以闡釋清楚。孤獨無助的臣子,在晚年時光中感到悲傷,但在風雨中自立自強,如同雞鳴一般。
賞析
這首作品贊頌了王厚齋尚書一生的卓越成就和崇高地位。詩中,“清要三朝望,文章一世榮”凸顯了他在政治和文學上的雙重榮耀。通過“掌綸誇獨直,荷橐表群英”,展現了他的政治才能和對人才的重眡。後兩句“石室資殫洽,金華賴闡明”則強調了他的學術貢獻。最後,“孤臣傷暮景,風雨自雞鳴”表達了他晚年的孤獨與堅強,風雨中的雞鳴象征著不屈的精神。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王厚齋尚書的一生煇煌與堅靭。