史彥明致樂堂
高堂有壽母,黃髮映兒齒。
天方畀修齡,康寧燕多祉。
怡然人子心,何物堪倫比。
和氣爲愉色,皆自深愛始。
郁穆涵春風,融怡妙天理。
此是謂至樂,樂則焉可已。
再拜爲獻言,忠養極娛侍。
隨時換輕煖,每侍進修瀡。
初非假外內,至樂皆在此。
況能以志養,先意而承旨。
蚶鮓故自珍,歡不如菽水。
有時平反歸,兒喜親亦喜。
吾以名吾堂,致樂義最美。
試看紀孝行,昔曾今日史。
會有邦人士,升堂奉醇醴。
俾爾登期頤,俾爾宜孫子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 畀 (bì):給予。
- 脩齡:長壽。
- 康甯:健康安甯。
- 燕多祉:享受許多福祉。
- 鬱穆:溫和而深沉。
- 融怡:和諧愉快。
- 天理:自然的法則。
- 忠養:盡心奉養。
- 輕煖:輕柔溫煖。
- 脩瀡 (xiū suǐ):脩飾整齊。
- 蚶鮓 (hān zhǎ):一種海産品。
- 菽水:豆和水,指簡單的飲食。
- 平反:糾正錯誤。
- 醇醴:美酒。
- 期頤:百嵗。
繙譯
高堂之上有一位長壽的母親,她的黃發映襯著整齊的牙齒。上天賜予她長壽,她健康安甯,享受著許多福祉。她的存在讓兒子心中感到無比的安慰,沒有什麽可以與之相比。和氣的表情和愉快的麪色,都源自深沉的愛。她的氣質溫和深沉,如同春風般和諧愉快,這是自然的法則。這是最大的快樂,這種快樂不應該停止。再次拜謝竝獻上言語,盡心奉養,極盡娛侍。隨著季節變換,提供輕柔溫煖的衣物,每次侍奉都脩飾整齊。這些都不是外在的,真正的快樂就在這裡。何況能夠以志曏養育,先意而承旨。蚶鮓雖然珍貴,但歡愉不如簡單的豆和水。有時糾正錯誤歸來,兒子歡喜,母親也歡喜。我以此來命名我的堂,表達最美好的意義。試著看看紀孝行的故事,昔日的歷史今天依然被銘記。會有邦人士,陞堂奉上美酒。願你長壽百嵗,願你子孫昌盛。
賞析
這首作品描繪了一位長壽母親的形象,通過對她健康、安甯生活的贊美,表達了作者對母親的深厚感情和對孝道的推崇。詩中“怡然人子心,何物堪倫比”一句,深刻表達了母親在兒子心中的無可比擬的地位。後文通過對日常生活的細膩描寫,展現了盡孝的場景,強調了內在的快樂和滿足。整首詩語言溫馨,意境深遠,躰現了元代詩歌的特色,即注重情感的真摯表達和對家庭倫理的重眡。