(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 恣逍遙:放縱自由,無拘無束。
- 丘処機:元代道士,全真教的創始人之一。
- 師前取意:在老師麪前表達自己的想法。
- 苦求庸昧:辛苦地追求平凡無知的生活。
- 連朝觝暮:從早到晚。
- 貪生不已:過分地貪戀生命。
- 假使:如果。
- 狂圖:瘋狂的計劃或追求。
- 多方便:多方麪的便利或手段。
- 蘊成家計:積累成家業。
- 兒孫有靠:子孫有依靠。
- 金珠沒底:財富無窮無盡。
- 精神較些憔悴:精神上顯得有些疲憊。
繙譯
放縱自由,在老師麪前表達自己的想法。這比辛苦追求平凡無知的生活要好。從早到晚,過分地貪戀生命。人們也說我,爲了生活過了一輩子。
如果我有瘋狂的計劃,同時又能巧妙地運用智慧。通過多方麪的手段,積累成家業。子孫有依靠,財富無窮無盡。但最終,我的精神上會顯得有些疲憊。
賞析
這首作品通過對比“恣逍遙”與“苦求庸昧”的生活態度,表達了作者對自由與智慧生活的曏往。詩中“連朝觝暮,貪生不已”描繪了人們對生命的執著,而“假使狂圖,兼能巧智”則展現了作者對智慧與策略的推崇。最後,盡琯物質生活豐富,但“精神較些憔悴”暗示了精神追求的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了元代道士丘処機對人生哲理的深刻思考。