玉爐三澗雪暮景

杲日西沉遠隴,輕飆南起洪崖。飄飄逸興爽情懷。吹斷愁思俗態。 漸漸放開心月,微微射透靈臺。澄澄湛湛絕塵埃。瑩徹青霄物外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杲日(gǎo rì):明亮的太陽。
  • 輕飆(qīng biāo):輕風。
  • 洪崖:傳說中的仙人名,這裏指高崖。
  • 逸興:超脫世俗的興致。
  • 愁思:憂愁的思緒。
  • 俗態:世俗的心態。
  • 心月:比喻內心的清明。
  • 靈臺:心靈深處。
  • 澄澄湛湛:清澈明亮的樣子。
  • 絕塵埃:超脫塵世。
  • 瑩徹:明亮透徹。
  • 青霄物外:指超脫塵世的境界。

翻譯

明亮的太陽從西邊的山隴沉下,輕風從南邊的高崖吹起。飄逸的興致讓心情爽朗,吹散了憂愁的思緒和世俗的心態。 漸漸地放開心中的清明,微微地照亮心靈深處。清澈明亮,超脫塵世,明亮透徹,超脫塵世的境界。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的景象,通過自然景色的描繪,表達了作者追求心靈自由和超脫世俗的情感。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「杲日西沉」、「輕飆南起」等,營造出一種寧靜而高遠的氛圍。同時,通過「放開心月」、「射透靈臺」等表達,展現了作者內心的清明和超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自由和超脫的嚮往。

丘處機

丘處機

金登州棲霞人,字通密,號長春子。十九歲出家,爲重陽真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定間,居磻溪、隴州等地,結交士人,曾應金世宗召至中都。後仍還居棲霞山中。成吉思汗十四年,應召率弟子李志常等西行。見成吉思汗於西域雪山。問長生之道,則告以清心寡慾爲要,並以天道好生爲言。賜爵大宗師,掌管天下道教。十八年東還。在燕以璽書釋奴爲良達二三萬人。弟子李志常撰《長春真人西遊記》,述其事甚詳。有《磻溪集》、《鳴道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文