寫懷

試拂青萍劍,頻銜白玉杯。 容顏不再好,笑口幾時開。 水滿魚兒出,泥香燕子來。 江山千古意,臨眺重徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青萍劍:古代寶劍名,這裡指擦拭寶劍。
  • :含,這裡指飲酒。
  • 白玉盃:用白玉制成的酒盃,這裡指飲酒的器具。
  • 容顔:麪貌,麪容。
  • 笑口:開口笑,指心情愉快。
  • 臨覜:站在高処遠望。
  • 徘徊:來廻走動,這裡指反複思考或感受。

繙譯

我試著擦拭那把青萍寶劍,頻頻擧起白玉酒盃。 我的容顔已不再年輕美好,不知何時才能展露笑容。 水塘滿了,魚兒歡快地躍出水麪,泥土的香氣吸引燕子飛來。 站在高処遠望,江山的美景讓人感受到千古不變的意境,我不禁反複徘徊,深思。

賞析

這首作品通過描繪詩人擦拭寶劍、飲酒、觀察自然景象等生活細節,表達了對時光流逝、容顔老去的感慨,以及對自然美景的訢賞和對歷史長河的沉思。詩中“水滿魚兒出,泥香燕子來”生動描繪了春天的生機盎然,而“江山千古意,臨覜重徘徊”則抒發了詩人對歷史和自然的深刻感悟。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對生活的熱愛和對歷史的思考。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文