述懷寄劉休休居士

雲繞青山水繞溪,隱居滋味只羹藜。 春風底事生華髮,暮景何須待紫泥。 寫罷素書無雁過,喚回清夢有猿啼。 長安市上多年少,賜錦紛紛競鬥雞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羹藜(gēng lí):指簡單的野菜湯,比喻簡樸的生活。
  • 底事:何事,什麼事。
  • 華髮:白髮,指年老。
  • 暮景:晚年時光。
  • 紫泥:古代用以封印的紫色泥土,這裏指封官的詔書。
  • 素書:指書信。
  • 清夢:美好的夢境。
  • 賜錦:賜予的錦衣,指官職或榮譽。
  • 鬥雞:古代一種遊戲,這裏比喻爭名奪利。

翻譯

青山雲繞,溪水環繞,隱居的生活就像簡單的野菜湯一樣樸素。 春風爲何讓我的頭髮變得斑白,晚年的我何必期待那封官的詔書。 寫完信卻無人傳遞,只有在夢中聽到猿猴的啼叫才能醒來。 長安市上滿是年輕的少年,他們穿着賜予的錦衣,紛紛參與鬥雞,爭名奪利。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的滿足和對世俗名利的淡漠。詩中,「雲繞青山」、「水繞溪」描繪了隱居環境的寧靜與美麗,而「羹藜」則象徵着簡單而自足的生活。後兩句通過對「華髮」和「紫泥」的對比,表達了詩人對年華老去的無奈和對功名的超然。最後兩句則通過對比長安市上的繁華與自己的清靜,進一步強調了詩人對隱逸生活的嚮往和對世俗的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人高潔的情操和超脫的人生態度。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文