送鄂渚韋尚書赴鎮

· 李頻
夏口本吳頭,重城據上游。 戈船轉江漢,風月宿汀洲。 執憲傾民望,銜恩赴主憂。 誰知舊寮屬,攀餞淚仍流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夏口:地名,今湖北武漢市的古稱。
  • 吳頭:指吳地的起點,夏口位於古代吳國的邊界。
  • 重城:堅固的城池。
  • 戈船:古代戰船的一種。
  • 江漢:長江和漢江,在夏口交滙。
  • 風月:風景和月色,泛指美好的景色。
  • 汀洲:水中的小洲。
  • 執憲:執行法律,指擔任司法或監察職務。
  • 民望:民衆的期望。
  • 啣恩:懷著感恩的心情。
  • 主憂:君主的憂慮。
  • 舊寮屬:舊時的同僚。
  • 攀餞:依依不捨地送別。

繙譯

夏口位於吳地的起點,堅固的城池佔據著上遊位置。 戰船在江漢之間穿梭,夜晚則在汀洲上訢賞風月。 執行法律,滿足民衆的期望,懷著感恩的心情去分擔君主的憂慮。 誰知道舊時的同僚們,在送別時依然淚流滿麪。

賞析

這首作品描繪了韋尚書赴任鄂渚的情景,通過對夏口地理位置的描述,展現了其戰略重要性。詩中“戈船轉江漢,風月宿汀洲”一句,既表現了軍事行動的繁忙,又透露出對自然美景的訢賞。後兩句則表達了韋尚書的責任感和同僚間的深厚情誼,尤其是“攀餞淚仍流”一句,生動地描繪了離別時的感傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代送別詩的典型風格。

李頻

李頻

李頻,字德新,唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮),葬於永樂(今李家),唐代後期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。唐大中元年(公元847),壽昌縣令穆君遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大爲讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。 ► 206篇诗文