(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清質悠悠:形容月光的清澈和飄渺。
- 素彩融:素彩指月光,融表示月光柔和地融合在夜色中。
- 長川迥陸:長川指長河,迥陸指遠處的陸地。
- 合爲空:合起來看,一切都融入空曠的夜色中。
- 佳人:指美麗的女子。
- 山城閉:山城指建在山上的城市,閉指城門關閉,夜晚的寧靜。
- 水鏡中:比喻水面平靜如鏡,倒映着月色和夜空。
翻譯
月光的清澈飄渺,柔和地融合在夜色中,長河與遠處的陸地,在夜色中融爲一體,顯得空曠無垠。美麗的女子似乎就在近處的山城中,城門已閉,夏夜中我們只能在水面如鏡的倒影中相望。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而幽美的夏夜景象。詩人通過「清質悠悠素彩融」來表達月光的柔和與夜色的深邃,而「長川迥陸合爲空」則進一步以空間的廣闊來增強這種寧靜感。後兩句「佳人甚近山城閉,夏夜相望水鏡中」則巧妙地加入了人的情感元素,通過「佳人」和「山城閉」的對比,以及「水鏡中」的倒影,傳達了一種淡淡的相思和無奈,使得整個畫面更加生動和富有情感。