送馬將軍奏事畢歸滑州使幕

吳門別後蹈滄州,帝裏相逢俱白頭。 自嘆馬卿常帶病,還嗟李廣未封侯。 棠梨宮裏瞻龍袞,細柳營前著豹裘。 想到滑臺桑葉落,黃河東注荻花秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳門:指蘇州。
  • 蹈滄州:意指遊歷四方,滄州泛指水邊之地。
  • 帝裏:指京城。
  • 馬卿:指漢代文學家司馬相如,常被用作才子病弱的代稱。
  • 李廣:漢代名將,以勇猛著稱,但未曾封侯。
  • 棠梨宮:宮殿名,此處泛指皇宮。
  • 龍袞:皇帝的禮服。
  • 細柳營:漢代名將周亞夫的軍營,此處泛指軍營。
  • 豹裘:豹皮製成的衣服,古代爲貴重衣物。
  • 滑臺:地名,今河南省滑縣。
  • 荻花:一種生長在水邊的植物,秋天開花。

翻譯

自從在蘇州分別後,你遊歷四方,我們在京城重逢時都已是白髮蒼蒼。 你常自嘆如司馬相如般體弱多病,又感嘆自己如李廣般英勇卻未得封侯。 在皇宮裏你穿着龍袍,軍營前你身着豹皮衣。 想到滑臺的桑葉已落,黃河東流,荻花在秋風中搖曳。

賞析

這首詩描繪了詩人與馬將軍在京城重逢的情景,通過對比馬將軍的現狀與歷史人物的命運,表達了對馬將軍的同情與敬仰。詩中「自嘆馬卿常帶病,還嗟李廣未封侯」巧妙地運用典故,突出了馬將軍的才華與不幸。末句以滑臺的桑葉和黃河東注的荻花秋景作結,增添了詩意的深遠與悽美,同時也暗示了時光的流逝與人生的無常。

李嘉祐

唐趙州人。字從一。擢進士第。授祕書正字。坐事謫鄱江令,調江陰,入爲中颱郎。又出爲台州刺史,復爲袁州刺史。爲詩麗婉,有齊樑風。有詩集一卷。 ► 126篇诗文