留別毗陵諸公

久作涔陽令,丹墀忽再還。 淒涼辭澤國,離亂到鄉山。 北固灘聲滿,南徐草色閒。 知心從此別,相憶鬢毛斑。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涔陽:地名,今湖南省岳陽市涔陽鎮。
  • 丹墀:古代宮殿前的紅色臺階,代指朝廷。
  • 澤國:多水的地方,這裏指涔陽。
  • 離亂:戰亂,動盪。
  • 鄉山:家鄉的山。
  • 北固:山名,位於今江蘇省鎮江市北。
  • 南徐:古地名,今江蘇省鎮江市。
  • 鬢毛斑:頭髮斑白,指年老。

翻譯

我長久地擔任涔陽的縣令,如今忽然再次踏上朝廷的紅色臺階。 離開那淒涼的涔陽,經歷了戰亂纔回到家鄉的山。 北固山的灘聲依舊響亮,南徐的草色顯得悠閒。 從今以後,我知道與你們的心意將別離,只能相互懷念,直到我們的鬢髮斑白。

賞析

這首作品表達了詩人李嘉祐離別涔陽,重返朝廷的複雜情感。詩中,「淒涼辭澤國,離亂到鄉山」描繪了詩人離開涔陽時的淒涼心情和戰亂中的艱辛旅程。後兩句通過對北固山和南徐的描寫,展現了詩人對自然景色的感慨,同時也隱含了對過去平靜生活的懷念。結尾的「知心從此別,相憶鬢毛斑」則深刻表達了詩人對友人的不捨和未來的思念之情,情感真摯,意境深遠。

李嘉祐

唐趙州人。字從一。擢進士第。授祕書正字。坐事謫鄱江令,調江陰,入爲中颱郎。又出爲台州刺史,復爲袁州刺史。爲詩麗婉,有齊樑風。有詩集一卷。 ► 126篇诗文