登逍遙樓

逍遙樓上望鄉關,綠水泓澄雲霧間。 北去衡陽二千里,無因雁足系書還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逍遙樓:位於今湖南省衡陽市,是一座歷史悠久的樓閣。
  • 鄉關:指家鄉的關隘,這裏泛指家鄉。
  • 泓澄:形容水清澈深邃。
  • 衡陽:地名,位於今湖南省。
  • 雁足系書:古代傳說雁能傳遞書信,雁足系書即指通過雁來傳遞書信。

翻譯

站在逍遙樓上眺望家鄉的方向,只見綠水清澈深邃,雲霧繚繞其間。 這裏距離北方的衡陽有兩千裏之遙,無法通過雁來傳遞書信回家。

賞析

這首詩描繪了詩人在逍遙樓上的所見所感,通過對綠水、雲霧的描繪,營造出一種遙遠而神祕的氛圍。詩中「北去衡陽二千里」一句,既表達了詩人對家鄉的思念,也反映了旅途的遙遠和艱辛。最後一句「無因雁足系書還」,則巧妙地運用了雁足系書的典故,表達了詩人無法與家鄉聯繫的無奈和惆悵。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄉的深深眷戀和無法歸去的無奈之情。

宋之問

宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州隰城(今山西汾陽市)人,一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人,初唐時期的詩人,與沈佺期並稱“沈宋”。 ► 209篇诗文