(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭若(rán ruò):指寺廟。
- 咽(yè):形容水流聲,此處指泉水流動的聲音。
- 借問:請問。
- 山僧:住在山中的僧人。
翻譯
路旁垂柳見證了古今的情感, 春草與春泉,泉水聲咽咽,卻又生機勃勃地流淌。 請問山中的僧人,這般美景如何? 看花賞景,攜酒同行,幾人共遊?
賞析
這首作品通過描繪路旁垂柳、春草春泉的景象,表達了古今情感的流轉與自然的永恆生機。詩中「借問山僧好風景」一句,展現了詩人對自然美景的嚮往與詢問,而「看花攜酒幾人行」則描繪了一幅與友共賞春景的愜意畫面。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。