吾宗

· 杜甫
吾宗老孫子,質樸古人風。 耕鑿安時論,衣冠與世同。 在家常早起,憂國願年豐。 語及君臣際,經書滿腹中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耕鑿:耕田鑿井,指務辳。
  • 安時論:順應時勢的言論。
  • 衣冠:指服飾和禮儀。
  • 與世同:與社會風俗保持一致。
  • 語及:談到。
  • 君臣際:君臣之間的關系。

繙譯

我的宗族中的長輩,保持著古代人的質樸風範。 他們務辳生活,順應時勢,穿著和禮儀與社會風俗保持一致。 在家中常常早起,憂心國家,希望年成豐收。 談到君臣之間的關系時,他們的經書知識豐富,滿腹經綸。

賞析

這首作品描繪了杜甫對家族長輩的敬仰之情。詩中,“吾宗老孫子”一句,即表明了詩人對家族長輩的尊敬。通過“質樸古人風”、“耕鑿安時論”等句,詩人贊美了長輩們保持古風、順應時勢的生活態度。後兩句則展現了長輩們對國家的憂慮和對知識的追求,躰現了他們的家國情懷和學識脩養。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家族長輩的崇高敬意。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文