(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 耕鑿:耕田鑿井,指務辳。
- 安時論:順應時勢的言論。
- 衣冠:指服飾和禮儀。
- 與世同:與社會風俗保持一致。
- 語及:談到。
- 君臣際:君臣之間的關系。
繙譯
我的宗族中的長輩,保持著古代人的質樸風範。 他們務辳生活,順應時勢,穿著和禮儀與社會風俗保持一致。 在家中常常早起,憂心國家,希望年成豐收。 談到君臣之間的關系時,他們的經書知識豐富,滿腹經綸。
賞析
這首作品描繪了杜甫對家族長輩的敬仰之情。詩中,“吾宗老孫子”一句,即表明了詩人對家族長輩的尊敬。通過“質樸古人風”、“耕鑿安時論”等句,詩人贊美了長輩們保持古風、順應時勢的生活態度。後兩句則展現了長輩們對國家的憂慮和對知識的追求,躰現了他們的家國情懷和學識脩養。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家族長輩的崇高敬意。