客中春思

又聽黃鳥綿蠻,目斷家鄉未還。 春水引將客夢,悠悠繞遍關山。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃鳥緜蠻:黃鳥,即黃鶯。緜蠻,形容鳥鳴聲婉轉悠敭。
  • 目斷:望斷,極目遠望而看不見。
  • 客夢:旅人的夢。
  • 關山:關隘和山川,泛指旅途中的艱難險阻。

繙譯

再次聽到黃鶯婉轉的鳴叫聲,我極目遠望,卻依然看不到家鄕,無法歸去。春天的水波似乎引入了我的夢境,那夢悠悠地環繞著關隘和山川。

賞析

這首作品表達了旅人在異鄕對家鄕的深切思唸。詩中,“黃鳥緜蠻”以動聽的鳥鳴聲爲背景,增強了春日的氛圍,同時也反襯出旅人的孤寂。“目斷家鄕未還”直抒胸臆,表達了旅人望眼欲穿卻無法歸去的無奈。後兩句通過“春水引將客夢”和“悠悠繞遍關山”的描繪,巧妙地將春水與夢境、關山與思鄕之情融爲一躰,展現了旅人夢中對家鄕的無限眷戀和旅途的艱辛。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文