賈誼

扶持一疏滿遺編,漢陛前頭正少年。 誰道恃才輕絳灌,卻將惆悵吊湘川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扶持:支持、幫助。
  • 一疏:一篇奏疏,即上書給皇帝的文書。
  • 滿遺編:充滿了歷史的記載。
  • 漢陛:漢朝的朝廷,這裏指朝廷。
  • 恃才:依賴自己的才華。
  • 絳灌:指漢初的兩位大臣絳侯周勃和灌嬰。
  • 惆悵:悲傷、失意。
  • :悼念。
  • 湘川:湘江,這裏指賈誼被貶的地方。

翻譯

一篇奏疏充滿了歷史的記載,他在漢朝朝廷前還是個正直的少年。 誰說他依賴才華而輕視了絳侯和灌嬰,他卻用悲傷的心情去悼念湘江。

賞析

這首詩通過對賈誼的描述,展現了他的才華與遭遇。詩中「扶持一疏滿遺編」表明賈誼的奏疏對後世影響深遠,而「漢陛前頭正少年」則描繪了他年輕時的形象。後兩句「誰道恃才輕絳灌,卻將惆悵吊湘川」則反映了賈誼雖有才華,但並不輕視他人,同時表達了他對被貶湘江的悲傷和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對賈誼才華與遭遇的同情和敬仰。

吳仁璧

五代時蘇州人,一說秦人,字廷寶。少習星緯天象之術。唐昭宗大順間登進士第。後入浙。家貧,常乞於市。錢鏐知其名,客待之,叩以天象,辭以不知。欲置於幕中,又固辭。及鏐母秦國太夫人卒,請爲墓銘,仁璧堅不肯屬草,鏐怒而投之於江中,溺死。 ► 12篇诗文