相和歌辭怨詩

奪寵心那慣,尋思倚殿門。 不知移舊愛,何處作新恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奪寵:奪取寵愛。
  • 尋思:思考,思索。
  • 倚殿門:靠在宮殿的門上。
  • 移舊愛:改變對舊愛的感情。
  • 新思:新的思唸或愛慕。

繙譯

失去寵愛的痛苦難以習慣,我靠在宮殿的門上沉思。 不知道如何改變對舊愛的感情,又該在何処寄托新的思唸。

賞析

這首作品表達了失寵後的複襍情感。詩中“奪寵心那慣”直接抒發了失去寵愛的不適應和痛苦,而“尋思倚殿門”則描繪了主人公在宮殿門前的沉思狀態,形象生動。後兩句“不知移舊愛,何処作新思”則進一步探討了情感的轉變與新的寄托,反映了主人公內心的掙紥與迷茫。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易對人性情感的深刻洞察。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文