郡中夜聽李山人彈三樂

風琴秋拂匣,月戶夜開關。 榮啓先生樂,姑蘇太守閒。 傳聲千古後,得意一時間。 卻怪鍾期耳,唯聽水與山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風琴:古代的一種絃樂器,類似於古箏。
  • 秋拂匣:秋天時從匣中取出拂拭。
  • 月戶:指月光照耀的門戶。
  • 夜開關:夜晚打開門扉。
  • 榮啓先生:指李山人,因其名啓,故稱。
  • :此處指音樂。
  • 姑蘇太守:指白居易自己,當時他在蘇州任太守。
  • :閒暇。
  • 傳聲千古後:音樂聲能傳到後世。
  • 得意一時間:在那一刻感到非常滿足和快樂。
  • 鍾期:鍾子期,春秋時期著名的音樂家,善於聽音。
  • 唯聽水與山:只喜歡聽自然界的水聲和山林之聲。

翻譯

秋日裏,風琴從匣中被拂拭出來,月光下的門戶在夜晚被打開。 李山人彈奏的音樂讓人感到快樂,而我,作爲姑蘇的太守,此刻正享受着閒暇。 這美妙的音樂聲將傳至千古之後,而我們在這一刻感到無比的滿足和快樂。 然而,我好奇鍾子期這位音樂家,他是否只喜歡聽自然界的水聲和山林之聲呢?

賞析

這首詩描繪了白居易在秋夜聽李山人彈琴的情景。詩中,「風琴秋拂匣,月戶夜開關」以對仗工整的句式,勾勒出一幅靜謐而優雅的夜景。後句「榮啓先生樂,姑蘇太守閒」則通過對比李山人的音樂與自己的閒適生活,表達了詩人對音樂的欣賞和對閒適生活的滿足。結尾的「卻怪鍾期耳,唯聽水與山」則帶有哲思,暗示了詩人對音樂的理解和對自然的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,展現了白居易對音樂和生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文