(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藤蘚(téng xiǎn):藤蔓和苔蘚。
- 清流:清澈的溪流。
- 丹成:指煉丹成功,比喻修煉或修行達到某種境界。
- 隨分:隨意,自然而然。
翻譯
石臺前藤蔓和苔蘚碧綠交織, 臺下清澈的溪流筆直又斜斜。 等到煉丹成功不知要多少日子, 春風自然而然地吹拂着野桃花。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐的山水畫面,通過「藤蘚碧交加」和「清流直又斜」的細膩刻畫,展現了自然的生機與和諧。後兩句以煉丹爲喻,表達了修行或等待的漫長與不確定性,而「春風隨分野桃花」則透露出一種隨遇而安、順應自然的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然與人生的深刻感悟。