寓榕州寄烏石陳晚對

· 盧琦
每憶山中老,幽居晝不扃。 客多頻飲酒,兒長解明經。 溪近鱸魚美,林深荔子馨。 何時同晚對,一笑聚星亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :寄居。
  • 榕州:地名,今福建省福州市。
  • 烏石:地名,具體位置不詳。
  • 晚對:人名,可能是詩人的朋友或同鄉。
  • (jiōng):關閉。
  • 明經:古代科舉考試科目之一,這裏指讀書學習。
  • 鱸魚:一種淡水魚,肉質鮮美。
  • 荔子:即荔枝,果實甜美。
  • (xīn):香氣。
  • 聚星亭:亭名,可能是詩中人物常聚的地方。

翻譯

常常懷念在山中的老友,幽靜的居所白天也不關閉門戶。 客人來訪頻繁,常常飲酒暢談,孩子們長大後也懂得了讀書學習。 溪水邊的鱸魚鮮美可口,林中深處的荔枝散發着迷人的香氣。 何時能與晚對再次相聚,在聚星亭中一笑談天。

賞析

這首作品表達了詩人對山中幽居生活的懷念和對友人晚對的思念。詩中描繪的幽居景象寧靜而美好,客人頻繁來訪、飲酒暢談,孩子們也在學習中成長,生活充滿樂趣。溪邊的鱸魚和林中的荔枝,更是增添了生活的滋味。末句期待與友人重聚,展現了詩人對友情的珍視和對美好時光的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人心生嚮往。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文

盧琦的其他作品