(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闔閭城:指蘇州,古稱闔閭,是春秋時期吳國的都城。
- 秋蛩:秋天的蟋蟀。
- 京華:指京城,這裏可能指元朝的都城大都(今北京)。
- 白頭親:指年邁的父母或親人。
翻譯
我在這闔閭城(蘇州)裏寄居,身旁是秋天的蟋蟀在低語。 這與京城(北京)的舊時光有何不同? 明亮的月光照耀着,也照在我那白髮蒼蒼的親人身上。
賞析
這首作品通過描繪月夜下的蘇州城,表達了詩人對遠方親人的思念之情。詩中「闔閭城裏寄閒身」一句,既點明瞭詩人的居住地,又透露出一種閒適而略帶孤獨的生活狀態。後兩句則巧妙地將蘇州的月光與京城的月光相比較,藉以抒發對故鄉和親人的深深眷戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對親情的珍視和對故鄉的懷念。