借曹汝敬晚對亭酌因敘相思相勉之意

· 盧琦
涼風鳴庭柯,積雨過林巘。 披衣攬明鏡,坐恐歲華晚。 盈盈牀頭書,自舒還自卷。 念爾西窗人,殘燭共誰剪。 簪紱垂光彩,仕路需俊選。 巍巍黃金臺,往躅或可踐。 相思亦何屢,相期良獨遠。 人生易白髮,世道少青眼。 盛時各有待,幽趣貴自遣。 寄語三徑翁,蒿萊爲子剗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 庭柯:庭院中的樹木。
  • 林巘:山林中的小山。
  • 明鏡:比喻清澈的湖面或平靜的水面。
  • 歲華:年華,歲月。
  • 西窗人:指思念的人,常用來指代思念的情人或朋友。
  • 簪紱:古代官員的冠飾,這裏指代官員身份。
  • 仕路:官場,仕途。
  • 巍巍:高大壯觀的樣子。
  • 黃金臺:古代傳說中的高臺,比喻高遠的理想或目標。
  • 往躅:前人的足跡,比喻前人的成就或經驗。
  • 相思:思念之情。
  • 相期:期待相見。
  • 青眼:指重視或喜愛。
  • 幽趣:深遠的趣味或意境。
  • 自遣:自我排遣,自我安慰。
  • 三徑翁:指隱居的人,三徑指隱居的小徑。
  • 蒿萊:野草,比喻平凡的生活。
  • :剷除,清除。

翻譯

涼風在庭院中的樹木間鳴響,積雨過後,林中的小山顯得更加清新。 我披上衣服,對着明亮的湖面,坐着擔心歲月匆匆流逝。 牀頭的書盈盈滿架,自己舒展又自己捲起。 想起你,西窗下的人,殘燭下與誰共剪? 官員的冠飾閃耀着光彩,仕途之路需要英才選拔。 巍峨的黃金臺,前人的足跡或許可以追隨。 思念之情頻繁,期待相見的路途卻很遙遠。 人生容易老去,世間少有重視和喜愛。 在各自的盛時中,我們各有期待,深遠的趣味貴在自我排遣。 寄語隱居的朋友,願你清除平凡生活的野草。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思念之情以及對時光流逝的感慨。詩中通過描繪涼風、積雨、明鏡等自然景象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩人在思念友人的同時,也表達了對仕途和人生理想的追求,以及對世態炎涼的感慨。最後,詩人寄語隱居的友人,希望他能清除生活中的平凡,追求更高的境界。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情和人生的深刻感悟。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文