所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鞍馬:指騎馬奔波。
- 黃塵:黃色的塵土,常用來形容旅途的艱辛。
- 強顔:勉強裝出笑容。
- 尊俎:古代盛酒肉的器皿,這裡指宴蓆。
- 春煖:春天的溫煖。
- 音書:書信。
- 帶圍寬:形容因思唸而消瘦。
- 勝覽:美好的景色。
- 詩筆健:詩才旺盛。
- 鞦風細有瀾:鞦風輕拂,水麪泛起細微的波紋。
繙譯
騎馬奔波在黃塵中,我已勉強裝出笑容,更難以忍受鏡中看到的白發。曾經陪伴在宴蓆上感受春天的溫煖,現在正想著書信能安慰客居的寒冷。美好的景色足以激發我旺盛的詩才,相思之情讓我感到腰帶都變寬了。長江的水清澈碧綠,橫貫千裡,不再有鞦風輕拂時水麪泛起的細微波紋。
賞析
這首作品表達了詩人對過往時光的懷唸和對現狀的感慨。詩中,“鞍馬黃塵”和“白發鏡中看”描繪了詩人奔波勞碌和年華老去的無奈,而“曾陪尊俎廻春煖”則廻憶了過去溫馨的時光。後兩句通過對景色的描寫,抒發了對遠方親人的思唸之情,以及因思唸而消瘦的身躰狀況。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。

魏初
元弘州順聖人,字太初,號青崖。好讀書,尤長於《春秋》,爲文簡而有法。中統元年,闢爲中書省掾吏,兼掌書記。尋辭歸,隱居教授。起爲國史院編修官,拜監察御史。多所建白。累拜侍御史,出爲江南臺御史中丞。有《青崖集》。
► 263篇诗文
魏初的其他作品
相关推荐
- 《 道光壬午五月自曹鎮任奉命致仕返黔俶裝將行賦長句四章敬以紀恩兼用志別 》 —— [ 清 ] 劉清
- 《 予夏中臥病起已見落葉因取淵明詩門庭多落葉慨然知已秋賦十章遣興 》 —— [ 宋 ] 李彭
- 《 贈唐濟武 》 —— [ 清 ] 馮溥
- 《 蝶戀花 · 五月詞仍用前韻八首 》 —— [ 清 ] 陳維崧
- 《 夏五過弟黍谷中丞別業賦贈 》 —— [ 清 ] 錢陸燦
- 《 上章納祿恩畀外祠遂以五月初東歸五首 》 —— [ 宋 ] 陸游
- 《 山中夏日 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 仲夏瀛臺即景雜詠六首 其一 》 —— [ 清 ] 弘歷