和沈休文雙溪八詠
夕行聞夜鶴,鶴鳴向天池。
奇聲傅月迥,清思逐風悲。
寥寥度霄漢,噭噭傷別離。
華亭侶既失,衛軒寵亦衰。
衛軒非我顧,華亭尚餘思。
蟋蟀悟寒候,商羊識陰期。
不有慕類心,此情那得知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夜鶴:夜間鳴叫的鶴。
- 天池:神話中的池名,在天的盡頭。
- 奇聲:指鶴鳴的奇特聲音。
- 月迥:月亮高遠。
- 清思:清雅的思緒。
- 寥寥:形容稀少。
- 霄漢:天空。
- 噭噭:鶴鳴聲。
- 華亭侶:指華亭的鶴,華亭是地名,傳說中鶴的棲息地。
- 衛軒:指衛國的車駕,這裏比喻高貴的地位。
- 蟋蟀:一種昆蟲,常在秋天鳴叫。
- 寒候:寒冷的季節。
- 商羊:古代傳說中的鳥名,能知天時。
- 陰期:陰暗或寒冷的時期。
- 慕類心:嚮往同類的心思。
翻譯
夜晚行走時聽到鶴鳴,鶴聲向着遙遠的天池傳去。 那奇特的鳴聲在月色下回蕩,清雅的思緒隨着風聲而變得悲傷。 鶴鳴稀少地穿越天空,那噭噭的叫聲似乎在傷感別離。 失去了華亭的鶴侶,衛國的尊榮也已衰微。 衛國的車駕不再顧及我,但華亭的鶴影仍舊讓我思念。 蟋蟀領悟了寒冷的季節,商羊知曉了陰暗的時期。 若沒有嚮往同類的心,這份情感又怎能被理解。
賞析
這首作品通過夜鶴的鳴叫,表達了詩人對遠方和過去的深切思念與哀傷。詩中,「夜鶴」與「天池」構成了一個遙遠而神祕的意象,鶴鳴的「奇聲」與「清思」在月色和風聲中交織,營造出一種悽美而空靈的氛圍。詩人通過對「華亭侶」和「衛軒」的對比,表達了對過去榮光的懷念和對現實的無奈。最後,蟋蟀和商羊的引入,加深了對季節變遷的感慨,以及對同類情感的渴望和不易被理解的孤獨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。