題蘭溪東峯亭
昔餘駐蘭陰,頗得溪山趣。日上東峯亭,遙望水東注。
別去曾幾何?重來已遲暮。一時同遊者,大半發垂素。
亦或臥空墳,翳彼梅花樹。因之念所思,倚闌聊四顧。
安知遊目時,翻是傷心處。咄茲露電身,誰似金石固?
此生總滿百,會合能幾度。獨有溪上山,年年只如故。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭陰:指蘭溪的北岸。
- 東峯亭:亭名,位於蘭溪東峯之上。
- 水東注:指水向東流去。
- 遲暮:比喻晚年。
- 發垂素:頭髮變白。
- 臥空墳:指已故之人。
- 翳彼梅花樹:翳,遮蔽;彼,那;梅花樹,指墓地旁的梅花樹。
- 露電身:比喻生命短暫如露水、電光。
- 金石固:比喻堅固不朽。
- 會合能幾度:指人生中能有多少次相聚。
翻譯
昔日我停留在蘭溪的北岸,深深地感受到了山水之間的樂趣。太陽升起時,我登上東峯亭,遠遠地望着水流向東。離別之後,又過了多久呢?當我再次回來,已經是晚年。當時一同遊玩的人,大部分頭髮都已經白了。有些人已經長眠在空墳之中,被那梅花樹所遮蔽。因此我想起了我所思念的人,倚着欄杆四處張望。誰知道當我放眼遠望時,卻成了傷心之處。哎,這短暫如露水、電光的生命,誰能像金石那樣堅固不朽呢?這一生總共不過百年,我們能有多少次相聚呢?只有溪邊的山,年年都依舊如故。
賞析
這首作品通過回憶往昔與現實的對比,表達了詩人對時光流逝、人生無常的感慨。詩中,「日上東峯亭,遙望水東注」描繪了昔日的美好時光,而「重來已遲暮」則突顯了時光的無情。後文通過對同遊者現狀的描述,進一步加深了這種感慨。最後,詩人以「溪上山」年年如故來對比人生的短暫和變化,抒發了對生命無常的深刻認識和對自然永恆的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒懷之作。