詠懷三首

· 戴良
庭前兩奇樹,常有好容色。 年年遇霜雪,誰謂寒可易。 大道久已喪,末路多涼德。 狐裘已適體,誰念寒塗客。 古有延陵子,使還過徐國。 徐君骨已朽,信義逾感激。 解劍掛高樹,至寶非所惜。 此士難再逢,四顧吾何適!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涼德:薄德,不義。
  • :道路。
  • 延陵子:指春秋時期的吳國公子季札,封於延陵,故稱延陵子。
  • 徐國:春秋時期的一個國家。
  • 徐君:徐國的國君。
  • 信義逾感激:因爲信義而更加感動。
  • 解劍掛高樹:季札曾將劍掛在徐君墓前的樹上,表示對徐君的敬意。
  • 至寶非所惜:珍貴的劍也不吝惜。

翻譯

庭院前有兩棵非凡的樹,它們總是展現出美好的容顏。 每年遇到霜雪的侵襲,誰能說寒冷是可以輕易改變的。 大道已經喪失很久了,末路上多是薄德之人。 狐皮大衣已經溫暖了身體,誰還會關心寒冷道路上的旅人。 古代有延陵的季札,出使歸來經過徐國。 徐國的君主已經死去,但他的信義卻讓人更加感動。 解下劍掛在高高的樹上,珍貴的劍也不吝惜。 這樣的人難以再次遇到,環顧四周,我該何去何從!

賞析

這首詩通過對庭前兩棵樹的描繪,隱喻了詩人對世態炎涼的感慨。詩中「大道久已喪,末路多涼德」反映了詩人對當時社會道德淪喪的失望。而延陵子掛劍的故事,則表達了詩人對信義和忠誠的崇高敬意。最後,詩人以「此士難再逢,四顧吾何適」作結,表達了對理想人格的嚮往與現實的無奈。

戴良

戴良

元明間浦江人,字叔能,號九靈山人,又號雲林。通經、史百家暨醫、卜、釋、老之說。初習舉子業,尋棄去,學古文於黃、柳貫、吳萊。學詩於餘闕。元順帝至正十八年,朱元璋取金華,召之講經史。旋授學正。不久逃去。順帝授以淮南江北等處儒學提舉。後避地吳中,依張士誠。見士誠將敗,挈家泛海,抵登、萊。欲行歸擴廓軍,道梗,僑寓昌樂。元亡,南還,變姓名,隱四明山。明太祖物色得之,召至京師,試以文,欲官之,以老疾固辭,忤旨。逾年自殺。良爲詩風骨高秀,眷懷宗國,多磊落抑塞之音。有《九靈山房集》。 ► 310篇诗文