贈雲峯道人

· 盧琦
江湖十載老仙翁,手拄枯藤剡水東。 玉笛數聲秋月白,錦文萬疊曉霞紅。 雲隨杖屨無心出,海繞蓬壺有路通。 山嶽明朝何處客,好隨詩句寄飛鴻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 剡水(shàn shuǐ):指剡溪,水名,在今浙江省。
  • 錦文:指美麗的雲彩。
  • 杖屨(zhàng jù):柺杖和鞋子,代指行走。
  • 蓬壺:傳說中的仙山,即蓬萊。

翻譯

在江湖漂泊已有十年,老仙翁如仙人般, 手持枯藤,漫步在剡水之東。 秋夜中,玉笛聲聲,月光皎潔, 晨曦裏,錦繡般的雲彩,紅霞萬疊。 雲隨他的步伐,自在飄蕩, 海環繞着蓬萊仙島,彷彿有路可通。 明朝,他將前往何處,成爲山嶽間的旅客, 願好詩隨飛鴻,寄去遠方的思念。

賞析

這首作品描繪了一位江湖老仙翁的逍遙生活,通過「手拄枯藤」、「玉笛數聲」等意象,展現了他的超然物外和藝術情懷。詩中「雲隨杖屨無心出,海繞蓬壺有路通」表達了老仙翁隨遇而安、心向仙境的豁達心境。結尾的「好隨詩句寄飛鴻」則寄託了詩人對老仙翁的敬仰與祝福,希望他的詩句能隨飛鴻傳遍四方,留下永恆的印記。

盧琦

元惠州人,字希韓,號立齋。順帝至正二年進士,授州錄事,遷永春縣尹,賑饑饉,止橫斂,均賦役,訟息民安。十四年,農民軍數萬人來攻,被擊退。改寧德縣尹。歷官漕司提舉,以近臣薦,除知平陽州,未上卒。有《圭峯集》。 ► 260篇诗文